miércoles, 3 de septiembre de 2014

Proyecto traduccion 2: Descripcion

Bueno, pues dado que no obtengo respuesta, vamos a ponernos con lo del proyecto. Lo primero, la serie. Le voy a echar narices y a traducir (o intentarlo al menos) Trick 2, una serie de misterio "sobrenatural".

Para quien no haya visto la primera temporada, va de un profesor universitario dedicado (desde el escepticismo) a encontrar algo que demuestre que los fenomenos paranormales existen, y que recurre como ayudante a una ilusionista de tercera que no tiene donde caerse muerta. La serie se divide en varios "arcos" de tres capitulos.

Los actores son de mis preferidos Nakama Yukie (a la que podeis ver en Gokusen o Ghost Mama Sousasen), Abe Hiroshi (Kekkon Dekinai Otoko o My Little Chef) y Katsuhisa Namase (tambien de Gokusen y Ghost Mama y os sonara de que es el abogado Miki-sensei en Legal High).

La serie es de 2002, asi que la calidad de imagen que encontrareis no es precisamente la mejor. Podeis bajar el batch desde http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_25985.htm. Los subtitulos estan bajados de ahi.

Pasamos a la parte tecnica.

Por distintas razones no tengo tanto tiempo, asi que calculo que tardare entre 3 y 7 dias por episodio. Son 12 episodios, lo que es entre 36 y 84 dias.

No traducire los especiales/extras incluidos en el batch. No aportan nada.

La principal dificultad a la que me enfrentare es a meter nombres extraños (los japoneses no tienen nada que envidiar a los alemanes) y los juegos de palabras (forzados sobre todo porque la protagonista no lee correctamente los kanjis).

En cuanto al seguimiento, aparte del blog publicare las novedades en mi cuenta de Twitter @acerswap.

Para quien me quiera ver el pajarito, o sea acceder a mi cuenta, puede hacerlo desde https://www.twitter.com/acerswap.



Os recuerdo tambien que teneis mi seccion de afiliados por si os interesa darme comision al comprar algo para la vuelta al cole.

Nos vemos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario