viernes, 7 de septiembre de 2018

Nuevo proyecto: Super Salaryman Saenai-shi


Si, vale, me he sumado a la moda actual de la industria audiovisual de hacer material de superheroes. Pero es que ahora mismo no tengo muchas series japonesas amenas por hacer.

¿De que va la serie? Pues es un oficinista calzonazos al que le dan un traje de Superman, decide aceptar un poco a regañadientes y le toca hacer de heroe, que al fin y al cabo no es sencillo. Tiene que compaginar su trabajo, su familia de aprovechados y salvar el mundo. Es una serie amena, un poco surrealista, con bastantes lineas por episodio (ronda las 900, a diferencia de la anterior, que tenia la mitad mas o menos).

Estimación temporal... pues esta semana que viene estoy de vacaciones, con lo que calculo que haré un episodio cada dos días, pero la semana que viene me incorporo al turno de tarde, con lo que tendré dificil seguir el mismo ritmo. Pongamos que tardaré cuatro dias por episodio. Es mucho para lo que suelo tardar, pero si la alternativa es no subtitular, pues tampoco me gusta la idea.

Los subtítulos están sacados de watashiwachiaki@livejournal y son de chiaki y fat_chicken sobre unos tiempos de tomakute.

Como en alguna ocasion anterior no he encontrado el torrent original, asi que me ha tocado crearlo de nuevo. Por el momento, soy la unica semilla disponible y la Raspberry me ha estado dando problemas (¿y cuándo no?). Tened paciencia.

Las condiciones de distribución de los subtítulos son las de siempre:
- Nada de redistribuir.
- Nada de distribuir modificaciones.
- Nada de retraducir.
- Reportad los fallos que encontreis.
- Comentad lo que os va pareciendo.

Aun a riesgo de que lleve a error, porque hay una pelicula tailandesa que se llama así, voy a usar el hashtag #SuperSalarymanSubEsp en Twitter porque SuperSalarymanSaenaiShiSubEsp es demasiado largo y S4SubEsp es poco aclaratorio.

Bueno, os dejo el enlace al torrent y a la carpeta y mañana pondré las estadisticas del primer día.


Un saludo.

4 comentarios:

  1. hola gracias por traducir este dorama amigo sea que puedes traducir el dorama on ijou hanzai sousakan todo hinako porfa o el de watashitachi no kyokasho

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te digo la verdad, no conocía ninguna de las dos series, aunque parecen tener buena pinta. Las pongo en la cada vez mas creciente lista de series por ver y si cuando las vea me gustan me plantearé subtitularlas.

      Eliminar
  2. Muchas gracias por esta serie. Otra que me llevo. También está en asiateam, pero mucho mejor de aquí, así me evito las panchitadas de ahí.
    No se te olvide el SP de sniffer.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te agradezco que hayas preferido mi version, pero como colaborador no-traductor de Asia-Team tengo que afearte el comentario de las "panchitadas". No son tan proclives a los localismos como otros grupos, y me parece poco respetuoso.

      En cuanto al SP de Sniffer, no he conseguido por el momento los subtitulos en inglés, asi que queda pendiente hasta que los tenga.

      Eliminar