miércoles, 21 de septiembre de 2016

Proyecto Kekkonshiki no zenjitsu ni: Dia 4. Fin del tercer capítulo.



Y ya vamos por el tercero. Muy, muy triste. Incluso se te puede hacer nudo en la garganta mientras traduces. Una amiga que tengo, aficionada a la escritura, por lo visto se pega unas panzadas a llorar terribles.

Sobre la traducción, he visto que he cometido un error por culpa de los malditos honoríficos. Estoy traduciendola basandome sobre todo en el texto, mas que en las pronunciaciones, y le he quitado los honorificos salvo casos muy particulares. Resulta que durante los capitulos anteriores Hitomi ha llamado a su novio Yuichi. En el original se refiere a el como Yuichi-san y en este capítulo el le pide que le quite el -san. ¿Debo corregirlo en los capitulos anteriores? ¿Debo cambiar todos los nombres? Vosotros decidís.

Otro cambio a recalcar es que Yuichi y la madre de Hitomi se hablan de tu. Salvo en un par de lineas en que se refiere a el como "doctor" es así. En el anterior capítulo hablaron de usted. Quiero marcar esto como evolución de la relación. También Yuichi llama "papá" y "mamá" a sus suegros.

También el padre y la tia de Hitomi la ven como una niña para ellos y siempre dicen "esa niña", "mi niña" y cosas así.

Buenos, salgo del rollo este y comienzo con las estadísticas del día. Han sido dos sesiones, la primera de una hora y 23 minutos (1-414) y la otra de 40 minutos (415-632). En total son 5.10 lineas por minuto.

Os dejo aquí el enlace y me paso por twitter para publicar.


Disfrutad el capítulo y no olvideis comentar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario