jueves, 18 de junio de 2020

Aprendiendo coreano (2)

Hoy vengo a contaros un par de cosillas mas sobre el proyecto de aprendizaje. Para empezar, os vengo a recomendar un libro que he encontrado, pero con matices.

He encontrado en esta página web, https://www.oyejuanjo.com/2019/02/mejores-libros-pdf-aprender-coreano-gratis.html varios libros. Por el momento estoy manejando el primero de ellos, no me he metido con los demás enlaces.

Es un libro escrito por autores del Instituto Educativo Coreano Argentino. Esto quiere decir que vais a encontrar palabras y expresiones mas orientadas al publico latinoamericano, pero aun así lo estoy encontrando muy util.

Pero claro, todo hay que mirarlo con lupa. Para empezar, tenemos el problema con la romanización. Personalmente, la romanización que han hecho al principio del libro me ha gustado poco o nada. Los sonidos que representan en español los veo poco parecidos, y directamente me lo saltaría. Aprovechad las areas de escritura, eso si, pero si ya habéis comenzado con la romanización que se usa en inglés o de otras fuentes, saltad las primeras páginas.

Una vez empezado el libro os recomiendo una cosa: tratad de pronunciar TODO lo que veais. Ya sea un dialogo, ya sea el tipico "escribe las siguientes oraciones". Al final, las cosas se os van quedando.

También he descubierto que existe el "King Sejong Institute", que sería, salvando las distancias, algo similar al "Instituto Cervantes" en cuanto al español. Parece tener recursos que pueden ser interesantes. Os dejo el enlace: https://www.sejonghakdang.org/sjcu/home/intro.do

Otro recurso que os será muy útil para el aprendizaje autodidacta es... el traductor de Google.

¿Qué? ¿El traductor de Google? Pues si.

En primer lugar, no siempre tendremos la posibilidad de escribir a mano lo que necesitamos, sobre todo si queremos hacer una búsqueda en Internet. Por tanto, es necesario que podamos teclear. El traductor de Google tiene un "teclado en pantalla", y también reconoce las pulsaciones del teclado y las transforma al hangul como si tuvieramos un teclado coreano conectado.

En segundo lugar, incorpora un sistema de texto-a-voz (text-to-speech), que permite que podamos escribir un texto y nos lo lee en voz alta, aparte de mostrar la romanizacion. En tercer lugar, nos muestra los errores con el "quizás quiso decir...". Muchas veces he confundido dos letras parecidas y gracias a ello lo he detectado. Si no tienes a mano un hablante nativo que te corrija, no es mal recurso (aunque le han puesto una voz horrible).

Para pronunciación también os recomiendo una web llamada Forvo, en la que hablantes nativos de distintos sitios graban palabras con su acento. Tiene palabras de muchos idiomas, entre ellos el coreano.

Ah, y he comprado una cosita. Yo suelo usar una tablet de 10", y viendo que tiene soporte para lápiz activo he decidido comprar uno (30 euros que me ha costado el lapicerito) para hacer los ejercicios del libro directamente sobre la tablet. Aún no he podido probarlo, mas allá de cuatro o cinco garabatos sueltos para ver cómo funciona, pero mi intención es usarlo para practicar la escritura directamente, sin usar un cuaderno aparte. Ya os diré mis impresiones.

A proposito, ¿me podéis recomendar alguna app para Android con buen soporte para anotar sobre PDF sin tener que abrir un montón de opciones para hacer cada anotación?

Un saludo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario