lunes, 4 de septiembre de 2017

Torrent Omotesando Koukou Gasshoubu disponible en la carpeta del proyecto



Hoy he recibido un mensaje vía Twitter de JeN (@olivaresjenni) preguntandome donde conseguir las raws de la serie Omotesando Koukou Gasshoubu, uno de mis proyectos.

En el caso de esa serie estaban un poco mas escondidos de lo habitual, ya que por lo general suelo traducir series completas y esa la hice cuando estaba en emision, asi que os mandé a la fuente de la que suelo sacar yo las raws (jdramacity.blogspot.com) y ya mas adelante os puse un enlace al magnet, pero se me olvidó actualizarlos en la ficha del proyecto.

Habitualmente pongo una copia del archivo torrent en la carpeta de la serie, pero en esta ocasión no lo hice. Acabo de hacerlo. Siento no haberlo hecho en su momento.

Para que podáis descargarla, os dejo aqui los enlaces:

Torrent:
Torrent en carpeta del proyecto (preferiblemente): http://bit.ly/2eUxHBi
Torrage: http://torrage.info/torrent.php?h=A6909D62498FBFA6ECACFF3574D4976FBB30CBBB

Magnet:
magnet:?xt=urn:btih:A6909D62498FBFA6ECACFF3574D4976FBB30CBBB&dn=Omotesando%20Koukou%20Gasshoubu%21&tr=udp%3a%2f%2ffr33domtracker.h33t.com%3a3310%2fannounce&tr=http%3a%2f%2ftracker.ex.ua%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.publicbt.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2fwww.h33t.com%3a3310%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.istole.it%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.openbittorrent.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2f9.rarbg.com%3a2710%2fannounce

La carpeta del proyecto está en http://bit.ly/2vYqkid

Un saludo y mis disculpas.


EXTRA: Justo ahora acabo de ver un video sobre palabras que habitualmente los extranjeros que no tienen el inglés como idioma nativo pronuncian mal y entre ellas estaba "coro" (choir). Resulta que se pronuncia algo asi como "cuaia". Yo acabo de descubrirlo, asi que los lo dejo anotado por si os interesa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario