Habemus nuevo episodio. Este me ha dado un poco más de guerra porque tiene unas cuantas expresiones de difícil traducción y algún flashback. Ya sabéis que no respeto por completo el texto en los flashbacks de episodios anteriores, pero intento mantenerlos dentro del mismo episodio, y eso es volver atrás, buscar el texto y demás. Vamos, un incordio.
Hay un trozo en el que hacen un juego de palabras complicado con la expresión "dark horse" en idioma original (alguien desconocido que pasa a ser conocido) y luego a partir de ahí hablan de Darth Vader imitando su voz, con lo que me vi forzado a meterlo dentro de la propia traducción, y eso es un problema.
En fin, ya sabéis que si véis algún fallo solo tenéis que escribirme y lo corrijo.
Bueno, ¿vamos a lo de siempre?
Hoy las estadísticas son bastante peores, pero seguimos superando las seis lineas por minuto, así que bien.
Y dicho esto, os dejo los subtítulos.
Un saludo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario