viernes, 5 de julio de 2024

JK to Roppouzensho: Día 6. Fin del tercer episodio.

¡Otro episodio exprés! Nuevo subtítulo recién traducido. Estaba dudando de si dividirlo en tres días o en dos, decidí hacerlo en dos, y luego como vi que había sido bastante rápido dije "pues lo termino del tirón".

Notas de traducción:

- En el juicio, en el subtítulo original aparecen las siglas M.O. Por el contexto he deducido que se corresponde a Modus Operandi. Si es otra cosa, decídmelo para que lo corrija.

- También hacen alusión a la "Bar Association". Puesto que en España no existe una "asociación de la abogacía" sino un "colegio de abogados" equivalente, he usado la denominación española.

Bueno, vamos a lo de siempre. Vamos a por las estadísticas. He recuperado las 6 líneas por minuto, y habría sido un poco más rápido si no hubiera tenido que revisar un par de veces las líneas anteriores. Voy con muy buen ritmo.



Y ahora, el subtítulo.

https://bit.ly/3xS2oCQ

Espero que os esté gustando. Nos vemos en el siguiente episodio.



No hay comentarios:

Publicar un comentario