jueves, 29 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 8 y fin de proyecto



Y con este episodio termino la serie. Todo hay que decirlo, deja la puerta abierta a otra temporada o incluso varias temporadas, incluso daría para una larga serie de episodios diarios. Ha sido un proyecto ligero e interesante para hacer durante estas vacaciones, que ya se me acaban esta semana.

Personalmente me ha parecido entretenida, no una serie de esas que quieres guardar y volver a ver cada cierto tiempo por su calidad, pero para pasar el tiempo no está mal, y es lo que se pretende, creo yo.

Si os parece, pasamos a las estadisticas del episodio y al analisis del proyecto.

Las 263 lineas del episodio las he traducido en 44 minutos, lo que sale a 5.98 lineas por minuto. Todo hay que decirlo, el episodio salió ayer y no me di cuenta hasta hoy, así que prácticamente lo he visto, he tomado un pequeño descanso y lo he traducido.

Aquí os dejo el subtítulo:


Y sobre el proyecto, no he cumplido el objetivo de hacer varios episodios en un día, supongo que por haraganería y porque ciertamente terminar uno y empezar otro es algo que realmente no apetece.

El total de los 8 episodios tiene un total de 2233 lineas, cifra que en otras series se cubren en tres episodios. 279 lineas por episodio de media. Esto muestra que es un proyecto extremadamente ligero. En minutos, he tardado 365 en total, algo mas de seis horas. Unos 46 minutos por episodio, redondeando.

Proyectos para el futuro... no tengo ninguno en cuanto al tema de traducciones en el punto de mira (realmente el cierre de jdramacity y j-raws me ha dejado muy tocado). Tengo pensado, en otro orden de cosas y ahora que he decidido dejar la universidad, al menos por este año, retomar el proyecto de las prácticas de la asignatura de Procesadores del lenguaje, pero replantearlo de una manera distinta. Basicamente, la asignatura de procesadores del lenguaje, que está dividida en dos partes, tiene la práctica que se considera mas compleja de toda la carrera. Lamentablemente carece de una documentación decente, y para aprobarla te ves obligado a buscar prácticas de otros alumnos, hacer lo que se conoce como "ingeniería inversa" y acabar realizando tu propia implementación. Mi idea consiste en escribir un pequeño librillo explicando la logica existente y dar una explicación sobre como realizar esas prácticas comprendiendo bien el funcionamiento. Estoy mas que seguro de que, aunque le quitará todo el proceso de investigación, podrá ser una herramienta muy interesante para los alumnos y que les ahorrará mucho tiempo, que no abunda a la hora de estudiar largos temarios. Ya de paso, me gustaría lanzarlo bajo una licencia de pago voluntario proporcional al resultado. Esto es, que si el librillo ha sido de utilidad y lo desea el lector pueda realizar una donación, que puede ser proporcional a la nota obtenida. Por supuesto, en caso de que no sea util o no se disponga de dinero (o de ganas de darlo) esto es algo completamente voluntario.

Bueno, me despido hasta el siguiente proyecto y espero vuestras opiniones.

Un saludo.

jueves, 22 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 7



Llegamos por fin al penúltimo y, cumpliendo mi palabra, os traigo el nuevo episodio al día siguiente de que salga en inglés. Por fin lo dejamos todo aclarado y mostrando quienes son realmente los malos y su motivación.

Pero mejor os dejo que lo veais. Por ahora, las estadisticas: 245 lineas en 45 minutos, 5.44 lineas por minuto.

Y aquí el subtítulo.


Un saludo.

lunes, 19 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 6



Y con este, acabamos la racha de publicaciones. La raw del séptimo episodio ya está disponible, pero el subtítulo aún no lo tengo. Cuando lo tenga veré el episodio y al día siguiente lo traduciré.

Lo que si tengo son las estadísticas. 39 minutos para las 242 lineas. 6.21 lineas por minuto.

Os dejo aqui el sub.


Un saludo.

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 5



Con este ya van cinco, y el siguiente es el último disponible por el momento. Espero que no tuvierais la intención de ver los ocho episodios uno al día, porque me temo que no tendréis esa suerte.

Vamos a por lo de siempre. 293 lineas en 52 minutos (vamos a peor). 5.63 lineas por minuto.

Y el sub:


Un saludo.

domingo, 18 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 4



Cuarto episodio, ya solo hay dos disponibles, y otros dos pendientes de emitir. Hemos llegado a la mitad de la serie.

Parece estar teniendo una acogida mas bien escasa, por el bajo numero de descargas, pero estoy seguro de que os está gustando. No en vano es una serie ligera.

Bueno, no quiero enrollarme (se nota que estamos en verano). La sesión de hoy ha sido, creo, la mas larga, 50 minutos, para uno episodios con menos lineas, 282. En total, 5.64 lineas por minuto.

Os dejo el sub.


Un saludo.

viernes, 16 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 3



Tercer día, tercer episodio. Os dejo hoy con una captura curiosa, con un pie por delante y no os digo mas.

Las estadisticas: 45 minutos, 301 lineas, 6.69 lineas por minuto.

Aqui teneis el sub.


Un saludo.

jueves, 15 de agosto de 2019

Jikuu Tantei Oyu: Episodio 2



Y aquí va el segundo episodio. He decidido añadirle los honoríficos que no estaban en el subtítulo original, así que es posible que se me haya olvidado poner alguno. Tengo pendiente hacer lo mismo con el primer episodio, pero eso lo haré otro día.

Y bien, ¿qué os parece la serie? Amena, ¿verdad?

Vamos a por las estadisticas: Una unica sesión de 46 minutos con las 333 lineas del episodio. 7.24 lineas por minuto.

No me enrollo mas, aquí teneis el subtítulo.


Un saludo.

Jikuu Tantei Oyu: Nuevo proyecto y episodio 1



¡Nuevo proyecto! Esta vez os traigo una serie ligera, muy ligera, con 8 episodios de menos de media hora y menos de 300 lineas por episodio. Es mas, incluso me atrevería a introducir un nuevo objetivo: realizar mas de un episodio al día.

¿Y de que va esta serie? Pues de una joven que tras heredar una casa encuentra que tiene una puerta secreta que la lleva al periodo Edo, donde hay un policía a quien ayuda a resolver un crimen usando formas de razonar venidas del siglo XXI.

Esta vez las raws las he encontrado en la web de Bagikuy, https://bagikuy.com/jikuu-tantei-oyu/ y los subtítulos, los que allí recomienda, hechos por Monchi, de d-addicts, https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=164912

Los he adaptado a la versión SD automaticamente con el Aegisub. Por favor, avisadme si no se ve correctamente.

Las publicaciones de la serie, estarán disponibles en Twitter bajo el hashtag #JikuuTanteiOyuSubEsp

Dado que la serie aun no está completa no subiré los torrents todavía.

Los subtítulos los subiré a la carpeta http://bit.ly/2Mj3L4i

Ahora lo relativo al primer episodio:



Empezamos con las estadísticas, como de costumbre:

He hecho una sesión de 44 minutos, que me han dado para traducir las 274 lineas. 6.23 lineas por minuto.

Entre las notas de traducción, comentar que he mantenido la misma forma de hablar en Edo que en la epoca actual, pero he añadido un toque de respeto haciendo que se hablen de usted (con la excepción del jefe de policía, que habla de tu para demostrar precisamente esa falta de respeto).

Os dejo el primer subtítulo.


Un saludo.