Acerswap - Proyectos

Tecnología, Tutoriales, Traducciones y Tonterías varias

lunes, 28 de septiembre de 2015

Proyecto OKG: Magnet definitivo

Como prometi, aqui teneis el magnet correspondiente a la serie completa:

magnet:?xt=urn:btih:A6909D62498FBFA6ECACFF3574D4976FBB30CBBB&dn=Omotesando%20Koukou%20Gasshoubu%21&tr=udp%3a%2f%2ffr33domtracker.h33t.com%3a3310%2fannounce&tr=http%3a%2f%2ftracker.ex.ua%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.publicbt.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2fwww.h33t.com%3a3310%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.istole.it%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.openbittorrent.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2f9.rarbg.com%3a2710%2fannounce

No deberia haber problemas para descargarla.
Publicado por acerswap en 14:26
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas: magnet, Omotesando Koukou Gasshoubu!, Proyecto de traduccion serie

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

Buscar en este blog

Proyecto de traducción mas reciente

Proyecto de traducción mas reciente
Thunderbolt Fantasy 4 (en proceso)

Progreso del proyecto

Thunderbolt Fantasy 4:
Proyecto:

Si te gusta mi trabajo, ¡hazme un regalo!

  • Programa de afiliados

Subtitulos

  • Thunderbolt Fantasy 4 (en proceso)
  • JK to Roppouzensho
  • Tantei ga hayasugiru
  • Aogeba Totoshi
  • Keishichou zero-gakari SP 2021
  • Keishichou zero-gakari 5
  • Kaeru no Oujo-sama
  • Sakura to Satsuki (SP)
  • The Sniffer SP
  • Nezumi, Edo wo Hashiru 2
  • Otoko Meshi
  • Rental Kyuuseishu
  • Keishichou zero-gakari 4
  • Keishichou zero-gakari 3
  • Jikuu Tantei Oyu
  • Rikuou
  • Keishichou zero-gakari 2
  • Super Salaryman Saenai-shi
  • Kirawareru Yuuki
  • Thunderbolt Fantasy: The Sword of Life and Death
  • Minshuu no Teki
  • Keibuho Yabe Kenzo 2
  • Career
  • Trick Shinsaku Special 3
  • Keibuho Yabe Kenzo
  • Otou-san to yobasete
  • Trick Shinsaku Special 2
  • Our house
  • The sniffer
  • Trick Shinsaku Special 1
  • Shomuni SP3
  • Shomuni SP2
  • Angel bank
  • Mr. High Heels
  • Shomuni 3
  • Keishichou zero-gakari
  • Kekkonshiki no zenjitsu ni
  • Love song
  • Kakusho
  • Naniwa shonen tanteidan
  • Shomuni 2
  • Keibuho Sugiyama Shintaro
  • Shomuni
  • Watashi no kirai na tantei
  • Omotesando Koukou Gasshoubu!
  • Trick - Psychic battle royale
  • Kamo, Kyoto e iku
  • Seonam Girls' High School Investigators
  • Onna wa sore o yurusanai
  • Legal high SP 2
  • Trick - Last stage
  • Trick 3
  • Trick 2
  • Legal high 2 y SP
  • Top star

Proyectos y enlaces utiles

  • ¿Te gusta mi trabajo? Recompensame (afiliaciones)
  • Publica un comentario aqui si tienes problemas tecnicos con el blog.
  • Mapa fansub de series en español (Indice de series japonesas y los grupos que las traducen)
  • Mapa fansub de peliculas en español (Indice de peliculas japonesas y los grupos que las traducen)
  • Aprendiendo informática (proyecto permanente)
  • Proyecto de traducción de series - Thunderbolt Fantasy 4 (en proceso)
  • Proyecto de traducción de series - JK to Roppouzensho (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Tantei ga hayasugiru (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Aogeba Totoshi (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari SP 2021 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari 5 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Kaeru no Oujo-sama (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Toritsu Mizusho!: Reiwa (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Sakura to Satsuki (SP) (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - The Sniffer SP (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Nezumi, Edo wo Hashiru 2 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Otoko Meshi (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Rental Kyuuseishu (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari 4 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari 3 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Jikuu Tantei Oyu (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Rikuou (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari 2 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Super Salaryman Saenai-shi (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Kirawareru Yuuki (finalizado)
  • Proyecto de traduccion - Thunderbolt Fantasy: The sword of life and death (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Minshuu no Teki (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keibuho Yabe Kenzo 2 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Career (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Trick SP3 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keibuho Yabe Kenzo (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Otou-san to yobasete (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Our house (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - The sniffer (finalizado)
  • Proyecto de traduccion de series - Trick SP1 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Angel bank (finalizado)
  • Proyecto de traducción de pelicula - Mr. High Heels (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Shomuni 3 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keishichou zero-gakari (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Shomuni SP2 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Kekkonshiki no zenjitsu ni (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Love song (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Kakusho (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Naniwa shonen tanteidan (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Shomuni 2 (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Keibuho Sugiyama Shintaro (finalizado)
  • Proyecto de traduccion de series - Shomuni (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Watashi no kirai na tantei (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Omotesando Koukou Gasshoubu! (finalizado)
  • Proyecto de traducción de pelicula - Trick: Psychic battle royale (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Kamo, Kyoto e iku (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Seonam girls' high school investigators (finalizado)
  • Proyecto de traduccion de series - Onna wa sore o yurusanai (finalizado)
  • Proyecto de traducción de series - Legal high SP2 (finalizado)
  • Proyecto de Introduccion a las redes
  • Proyecto de traduccion de series - Trick 3 (finalizado)
  • Proyecto de traduccion de series - Trick 2 (finalizado)
  • Proyecto sobre como desarrollar un algoritmo (finalizado)
  • Proyecto de traduccion de series - Legal high 2 (finalizado)
  • Inventario de series
  • Listado de animes a obtener (finalizado)
  • Listado de series a obtener (finalizado)
  • Soportando... (Blog personal)
  • Cambio de licencia de tutoriales

Suscribirse a

Entradas
Atom
Entradas
Comentarios
Atom
Comentarios

Archivo del blog

  • ►  2025 (4)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  febrero (1)
    • ►  enero (1)
  • ►  2024 (16)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  noviembre (4)
    • ►  octubre (3)
    • ►  julio (7)
    • ►  junio (1)
  • ►  2023 (9)
    • ►  julio (9)
  • ►  2022 (19)
    • ►  diciembre (7)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  marzo (1)
    • ►  febrero (4)
    • ►  enero (6)
  • ►  2021 (22)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julio (6)
    • ►  junio (6)
    • ►  mayo (3)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (1)
    • ►  enero (1)
  • ►  2020 (41)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (3)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (8)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (10)
    • ►  marzo (10)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (1)
  • ►  2019 (75)
    • ►  diciembre (2)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (26)
    • ►  septiembre (13)
    • ►  agosto (8)
    • ►  julio (2)
    • ►  junio (6)
    • ►  mayo (6)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (1)
    • ►  enero (8)
  • ►  2018 (63)
    • ►  diciembre (12)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (1)
    • ►  septiembre (18)
    • ►  agosto (19)
    • ►  julio (3)
    • ►  abril (6)
    • ►  enero (3)
  • ►  2017 (188)
    • ►  diciembre (20)
    • ►  noviembre (18)
    • ►  octubre (4)
    • ►  septiembre (19)
    • ►  agosto (25)
    • ►  julio (19)
    • ►  junio (1)
    • ►  mayo (24)
    • ►  abril (11)
    • ►  marzo (9)
    • ►  febrero (24)
    • ►  enero (14)
  • ►  2016 (163)
    • ►  diciembre (17)
    • ►  noviembre (6)
    • ►  octubre (23)
    • ►  septiembre (18)
    • ►  agosto (1)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (18)
    • ►  mayo (14)
    • ►  abril (18)
    • ►  marzo (17)
    • ►  febrero (25)
    • ►  enero (5)
  • ▼  2015 (217)
    • ►  diciembre (13)
    • ►  noviembre (25)
    • ►  octubre (20)
    • ▼  septiembre (18)
      • Proyecto OKG: Dia 21. Fin del capítulo 10 y de la ...
      • Proyecto OKG: Magnet definitivo
      • Aprendiendo informática: OCR - Resultados SubRip
      • Aprendiendo informática: OCR - Introducción a SubRip
      • Proyecto OKG: Dia 20. Fin del noveno episodio.
      • Proyecto OKG: Dia 19
      • Donaciones en PayPal
      • Aprendiendo informática: OCR - Modificaciones sobr...
      • Aprendiendo informática: OCR - Parte 2, Conceptos
      • Aprendiendo informática: OCR - Parte 1, Introducción
      • Proyecto OKG: Dia 18. Fin del octavo capítulo.
      • Proyecto OKG: Dia 17
      • Proyecto OKG: Dia 16. Fin del séptimo capítulo
      • Proyecto OKG: Dia 15
      • Aprendiendo informática: RSS (Parte 2) - Configura...
      • Aprendiendo informática: RSS (Parte 1) - Descripci...
      • Proyecto OKG: Actualizacion de estado
      • Ofertas flash 2 septiembre
    • ►  agosto (18)
    • ►  julio (13)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (25)
    • ►  marzo (35)
    • ►  febrero (27)
    • ►  enero (22)
  • ►  2014 (205)
    • ►  diciembre (7)
    • ►  noviembre (7)
    • ►  octubre (16)
    • ►  septiembre (30)
    • ►  agosto (10)
    • ►  julio (12)
    • ►  junio (30)
    • ►  mayo (3)
    • ►  abril (31)
    • ►  marzo (34)
    • ►  febrero (25)

Etiquetas

aclaracion Acrobat Aegisub afiliado afiliados agradecimientos algoritmo alternativas amazon aMule analizador lexico analizador sintactico Angel bank anime Antique Aogeba Totoshi aprendiendo coreano aprendiendo informatica archivos audio autorizacion aviso AviSubDetector balance batch bienvenida bitcoin bittorrent blog blogs bloqueo regional bloqueos borrado busqueda calidad cancelacion cancion Career carpeta caso practico catastrofe celebracion censura cierre cliente codecs coin-hive colaboracion comentarios como traduzco esto comparativa compartir comunicaciones condiciones conexion consejos consulta Contestando comentarios copia correccion cuentas D--Addicts Defender delitos descargas descripcion despliegue difusion Directo desde Taiwan disco disculpas diseño distribucion DMCA DNIe DNS donación Dramafever E-BNF editorial encontradas encriptacion encuesta engendro errores Especial especificacion estadisticas estadisticas globales estadisticas mensuales estadisticas por capitulo estadisticas semanales estado estudio experimento fallo faucet felicitacion ficha filtrado filtro Fin de experimento Fin de proyecto firewall formatear foros externos Futuros proyectos gateway google hardsubs hardware hash herramientas idea info informacion ingles introducción inventario IP Java JDownloader JDramaCity Jikuu Tantei Oyu JK to Roppouzensho K-Lite codec pack Kaeru no Oujo-sama Kakusho Kamo Kyoto e iku Keibuho Sugiyama Shintaro Keibuho Yabe Kenzo Keibuho Yabe Kenzo 2 Keishichou zero-gakari Keishichou zero-gakari 2 Keishichou zero-gakari 3 Keishichou zero-gakari 4 Keishichou zero-gakari 5 Keishichou zero-gakari SP Kekkonshiki no zenjitsu ni Kirawareru Yuuki lanzamiento Last stage Legal high 2 Legal High SP Legal High SP2 legaleces leyes listado Love myself or you Love song MAC magnet malware mantenimiento metadatos Microsoft Defender minado Minshuu no Teki monetizar movistar Mr. High Heels MSU Subtitle Remover musica Naniwa shonen tanteidan NAT Nezumi Edo wo Hashiru 2 novedades nslookup nube nuevo proyecto objetivos OCR ofertas Omotesando Koukou Gasshoubu! Onna wa sore o yurusanai operaciones opinion Otoko Meshi Otou-san to yobasete Our house P2P Palm paquetes parada patrones PayPal PDA PDF pelicula pendientes peticiones ping PL1 plan planificacion planteamiento posible proyecto practica predescarga preparativos prevision problemas Procesadores del lenguaje I programacion progreso promocion protocolo protocolos de actuacion proxy proyecto cancelado proyecto de baja calidad proyecto de larga duracion Proyecto de traduccion Proyecto de traduccion serie proyecto recuperado Proyecto redes proyectos pruebas de concepto Psychic battle royale publicidad puertos ralentizar rarezas Raspberry Pi raw recompensa recortar recuperadas redes redundancia reflexion release renovacion Rental Kyuuseishu resintonizar resultados retraso Retrotecnologia Retrotutoriales revision Rikuou ripear Rombo router RSS rTorrent rutas ruTorrent Sakura to Satsuki seed seguidor seguridad Seonam Girls High School Investigators series servidor Shinsaku Shomuni Shomuni 2 Shomuni 3 sincronizacion Smartphones software sorpresa SSID SubRip Subtitle Edit Subtitle Workshop subtitulos Super Salaryman Saenai-shi suscripcion switch tabla Tantei ga hayasugiru tdt teclado tecnologia telefonia The Sniffer The Sniffer SP Thunderbolt Fantasy 4 Thunderbolt Fantasy: The sword of life and death topologia tor Toritsu Mizusho torrent torrents traceroute tracert trackers traduccion Trick Trick 2 Trick 3 tutorial twitter universidad UPnP video VideoSubFinder vinilo violacion de los terminos VirtualDub VirtualDubMod virus vocabulario vpn Watashi no kirai na tantei wep wi-fi Windows 10 Windows 8 wpa wpa2 youtube-dl
Tema Sencillo. Con la tecnología de Blogger.