NOVEDADES: Carameltz ha empezado a subtitular Keishichou Zero Gakari 2, queda confirmada como futuro proyecto-->

domingo, 12 de febrero de 2017

Proyecto Our house: Dia 1. Fin del primer capítulo.



Por fin está el primer capítulo. Mas o menos se ve por donde van los tiros. Seguro que os gusta.

Detalles sobre la traducción: he optado por poner en cursiva todo lo que se diga en inglés, tanto si está traducido como si lo dejo en el idioma original. Algunas frases las he dejado y otras no. Luego abro una encuesta en Twitter para que me digais como ha quedado. Contestadla lo mas rápido que podais, porque si voy al ritmo que acostumbro ultimamente al final llegarán los votos después de que acabe la traducción. Existen tambien algunas lineas en que aparecen cursivas que ya estaban en el original. Esas las he dejado tal cual.

Los estilos tampoco los he tocado, aunque no me gustan ni las letras amarillas ni que unas lineas se superpongan con otras. No he tocado los tamaños de letra, aunque me parecen un poco grandes.

De la forma de hablar he intentado sustituir los "de acuerdo" por "vale" y hacerlo mas informal. He simplificado un poco las expresiones. Sin embargo me ha quedado quizás el guion de Alice demasiado complejo para alguien que no tiene el japonés como primer idioma. Confío en poder arreglarlo a lo largo de la serie.

Del colegio he mantenido (cosa que no suelo hacer porque no me gusta) la denominacion "escuela media/superior".

Existe un momento en el que Sakura regaña a su hermano pequeño y su otro hermano le echa en cara que lo haga. En la expresion original era algo así como "¿no estás empaquetando demasiado sobre el?", lo que en español seria "¿no le estas echando demasiadas cosas en cara?" o "¿no la estás tomando demasiado con el?" o "¿no te estás pasando?" y de ahi pasa a comparar que le eche muchas cosas en cara con la forma de ordenar a los ocupantes del transporte publico para que quepan mas. He realizado la traduccion lo mejor posible para poder encajarlo, aunque podria haber cambiado el juego de palabras.

Hoy he tenido un par de pausas largas, asi que lo cuento como tres sesiones. La primera sesion es de dos horas y 20 minutos (1-644), la segunda de 34 minutos (645-791) y la tercera de 30 minutos mas (792-912). 3.88 lineas por minuto. Parece que he empezado lento.

Bueno, no me enrollo. Aqui teneis el enlace:


Un saludo.

EDIT: Disculpad el error, habia enlazado al torrent y no al subtitulo. Ya esta corregido.

1 comentario:

  1. Mana esta tan grande <3
    Vi el primer capitulo,ya te daban ganas de llorar con la historia <3

    ResponderEliminar