domingo, 14 de febrero de 2016

Keibuho Sugiyama Shintaro: Condiciones de distribucion


Estas son las condiciones bajo las cuales distribuyo estos subtítulos:

1. Esta versión NO es una versión libre. No está permitido retraducirla ni editarla.
2. Queda prohibido distribuirla fuera de este blog. Especialmente si hay animo de lucro. Si quereis, enlazadlo, pero no distribuyais los subtitulos.
3. Bajo ningun concepto subais hardsubs con mis subtitulos. Me podeis meter en un lio.
4. Los subtítulos originales son de izziosa, y por tanto los derechos de la traducción original no me corresponden. En cambio reclamo los de esta traducción.
5. Si veis a alguien que incumple estas condiciones, ponedlo en mi conocimiento.
6. Avisadme si hay algún error que se me haya pasado.

y sobre todo

7. Comentad vuestras impresiones.

Un saludo.

Enlaces:

Carpeta de subtítulos: https://app.box.com/s/7u50nlh8xr9jn5e2ola2jwfzigpq1i0v

Torrent:

http://torcache.net/torrent/C8D1C119E6CCC536E034C0333E42CDDF1683AA09.torrent 
https://app.box.com/s/nds6ipwel4sok3btrd7g0jg39n08k9zh

magnet:?xt=urn:btih:C8D1C119E6CCC536E034C0333E42CDDF1683AA09&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.ccc.de%3A80

3 comentarios:

  1. No recuerdo como había que anotar las errtas...y cualquiera se pone a buscar o_O
    en el capítulo 1:
    456
    00:33:45,390 --> 00:33:50,890
    En verdad es el tipo de trabajo
    por el que sacrificas tu vida (persona).
    (personal)

    y vi dos erratas en el cuatro.
    41
    00:02:38,870 --> 00:02:41,210
    Comprendo (pro) completo como se siente.
    (por)

    123
    00:09:07,880 --> 00:09:12,370
    Hace una semana (si) clase vino a cantar para nosotros.
    (su)
    Puede que alguien ya lo haya comentado

    ResponderEliminar
  2. Asi me va perfecto, indicando capitulo y posicion. Mañana mismo lo cambio.

    Un saludo y espero que te guste (y que te dure, que llevas un ritmo rapidisimo).

    ResponderEliminar